معرض "الديوان" للكتاب العربي يناقش التبادل الثقافي الدولي وتحدياته

الدوحة - سيف الحموري - تواصلت فعاليات معرض الكتاب العربي، الذي ينظمه البيت الثقافي العربي "الديوان" في العاصمة الألمانية برلين، بتنظيم ندوة عن أهمية إقامة معارض الكتاب في التبادل الثقافي الدولي وما يواجهها من تحديات.

Advertisements

شارك في الجلسة كل من السيد جاسم البوعينين مدير معرض الدوحة الدولي للكتاب ومدير إدارة المكتبات في وزارة الثقافة، والسيد بشار شبارو الأمين العام لاتحاد الناشرين العرب والمدير التنفيذي لدار جامعة حمد بن خليفة للنشر، والدكتور محمد أغير أقجة المنسق العام ومدير معرض إسطنبول الدولي للكتاب العربي، والدكتور مصطفى السليمان الأكاديمي والمترجم ومدير مشروع كلمة للترجمة.

كما تضمنت فعاليات المعرض جلسة نقاشية عن الوضع الراهن للترجمة بين العربية والألمانية، والتحديات التي تواجهها كالترجمة الإلكترونية والترجمات التخصصية.

شارك في الجلسة كل من الدكتور غونتر أورت، الأكاديمي والباحث والمترجم، وسمير جريس، الكاتب والإعلامي والمترجم، و شتيفان فايدنر، الخبير في الدراسات العربية والإسلامية، و ليلى شماع، الكاتبة والمترجمة ومديرة وكالة "أ" للترجمة.

ومن جهة أخرى، شهدت أروقة معرض "الديوان" للكتاب العربي توافدا للعديد من الأسر العربية المقيمة في ألمانيا مصطحبين أطفالهم للاطلاع على الكتب الخاصة بالأطفال، حيث حرص البيت الثقافي العربي على أن يكون المحتوى الثقافي والمعرفي متنوعا ومناسبا لكل الأعمار.

وينظم الديوان – البيت الثقافي العربي في برلين التابع لسفارة دولة قطر لدى ألمانيا معرضا سنويا للكتاب في إطار أنشطة ثقافية هادفة لتحقيق رؤية مد جسور التواصل بين الأمم .

وانطلقت النسخة الثالثة من المعرض يوم الجمعة الماضي، بمشاركة نحو 100 دار نشر عربية وأجنبية، بالإضافة لباقة من معروضات الكتب والمؤلفات التي تعكس التنوع الأدبي للمكتبة العربية.

أخبار متعلقة :